A dublagem de séries, filmes, jogos e outras coisas são frequentemente alvo de discussões fervorosas. Algumas pessoas criticando cegamente, afirmando ser impossível um brasileiro ser capaz de fazer dublagem de qualidade, enquanto outros conseguem engolir até as mais toscas e amadoras sem se importar. Porém independente de extremismo, dublagem tem suas falhas e às vezes não tem a ver com a qualidade da atuação, mas erros técnicos. E foi o que aconteceu com a série de Flash, que virou meme.
Com o passar das temporadas, os fãs de Flash começaram a criticar cada vez mais a qualidade do programa. Muitos dizendo que foi decaindo cada vez mais e é óbvio que os dubladores estão apenas fazendo seus trabalhos ali, não sendo obrigados a gostar do que estão fazendo. Podendo odiar plenamente e descer o pau ou amar muito e criticar as tosqueiras que fazem a qualidade cair.
Independente de qual seja o caso, é lógico que no ambiente de trabalho, por trás das cortinas, os profissionais fazem seus próprios comentários pessoais. E em uma cena de um diálogo aos trinta minutos do primeiro episódio da oitava temporada. Aparece Barren Allen e o vilão Despero , o herói fala: "Seja lá quem você seja, se procurava por uma luta, você encontrou!", e logo depois é possível ouvir uma voz mais baixa dizendo "Olha que diálogo merda!".
As séries de super-heróis da CW costumam ser bastante criticadas pela má qualidade da coisa e nível de tosqueiras que forçam. Então não é uma surpresa muito grande os dubladores também não gostarem, mas apenas fazerem. Porém o bizarro é que a dublagem passa por revisões antes, são encaixadas no momento certo. E o editor simplesmente deixou passar. O resultado é que na versão final isso foi exibido ao público.
Os memes foram garantidos e as críticas entre os fãs cresceram bem mais, fazendo uma irritação já crescente, ficar com grande destaque. Na exibição do episódio, o assunto virou um dos destaques principais to twitter. E vocês, o que acharam?
0 Comentários