Sabem, às vezes eu fico pensando em tempos antigos, na época do playstation 1 e em como teria sido se fosse aquela a época em que a SONY tivesse decidido investir no Brasil quanto a jogos e lançar diversos de seus títulos em português. Imaginem que lindo comprar um jogo e você saber que viria dublado e entender perfeitamente a história? Estou me referindo à maioria é lógico, claro que haviam alguns moleques de 12 anos na época que já dominavam perfeitamente o inglês mas não era bem a coisa mais comum do mundo.
Porém isso acaba se tornando só uma fantasia, afinal naquela época jogos originais simplesmente não eram uma realidade no Brasil, quanto a computadores era até algo mais acessível já que tinham revistas especializadas em jogos que já traziam alguns títulos, porém mesmo assim os títulos que eram levados às lojas mesmo para PC já eram caros e os de consoles simplesmente era algo que não se achava, você não via jogos de PS1 expostos por aí e quando via era realmente algo raro e só tinha um ou dois títulos com preços fora da realidade, o que acabava fazendo todo mundo comprar jogos piratas e tirar completamente o Brasil da lista de grandes empresas de jogos.
Mas hoje a coisa é diferente, hoje é muito comum as pessoas terem jogos originais e também é frequente ver empresas anunciando seus títulos em português. Isso não deixa de me fascinar nunca sabendo como eram as coisas antigamente. Portanto quando vejo que um trailer oficial é dublado os meus olhos brilham uahahahaha, e para quem queria dar uma conferida em como ficou a dublagem do jogo The Last of Us, aqui está o trailer na versão brasileira: